Prevod od "otkad smo" do Češki


Kako koristiti "otkad smo" u rečenicama:

Otkad smo izgubili prvenstvo 50-e postali smo posramljeni.
Od té doby co jsme prohráli mistrovství v 1950 jsem se začali za nás stydět.
Ne znam što je ušlo u njega, otkad smo stigli.
Nevím, co to do něj vjelo, od té doby, co jsme dorazili.
Hteo je da poginemo još otkad smo se iskrcali kod Omahe.
Vedl nás na smrt už od Omahy.
Imao sam ništa do dobre misli o tom prokletom mostu još otkad smo pošli!
Co jsme odjeli, myslel jsem na ten most jen v dobrým!
Priznaæu ti, otkad smo zadnji put prièali... želudac ne prestaje da me muèi.
Po našem posledním rozhovoru. mě rozbolelo břicho.
Kažu da je 20 sekundi na Kalifornijskom suncu previše ovih dana, otkad smo izgubili ozonski omotaè.
Tvrdí se, že 20 stupňů na kalifornském slunku... je už nebezpečné... od doby, co Země přišla o ozónovou vrstvu.
Bila sam sa Lesterom otkad smo deca bili.
Byla jsem s Lesterem od malička.
Znaš, pretvorio si se u davež otkad smo se preselili ovde!
Víš, co jsme se přistěhovali, tak se z tebe stal blbec.
To se samo jednom dogodilo otkad smo ovde.
To mezi náma je jen na teď.
Prošlo je tri mjeseca otkad smo zadnji put razgovarali.
Už je to tři měsíce, co jsme spolu mluvili.
Ed je opsjednut sa natprirodnim otkad smo bili djeca, a onda je upoznao Harryja u kompjuterskom kampu, odmah se rodila ljubav.
Ed je posedlý nadpřirozenem už od dětství. Znáte to, pak potkal v počítačové laboratoři Harryho, láska na první pohled.
Znao sam to, još otkad smo pronašli Maudette.
Věděl jsem to, v ten moment, jak jsme našli Maudette.
Bolje da je tako jer na ovome radimo otkad smo došli ovamo.
Ještě aby ne, vždyť na tom pracujeme od doby, co jsme tady.
To je njen prvi izlazak otkad smo dobili bebu.
Je teď poprvé mezi lidmi, od té doby co se narodilo malé.
Otkad smo zakazali operaciju, mislila sam... da je dobra ideja da imamo još neki novac.
Od doby, kdy máš naplánovanou operaci, jsem premýšlela, že by bylo dobré mít nějaký příjem do domácnosti.
Primetila sam mnoge stvari otkad smo se vratili.
Všímám si hodně jiných věcí, od té doby, co jsme zpátky.
Proveo sam dosta vremena na brodu otkad smo zadnji put razgovarali.
Byl jsem mnohokrát na lodi, co jsme spolu naposledy mluvili.
Otkad smo ovde, videli smo neke neverovatne stvari.
Od chvíle, co jsme tady, viděli jsme neuvěřitelné věci.
Maštam o ovome otkad smo stigli u Springfield.
O tomhle jsem snil od příchodu do Springfieldu.
Nedostaje nam jedan vozaè otkad smo izgubili Karen.
Když jsme přišli o Karen, chybí nám jeden jezdec.
Usput, prestao sam uzimati te pilule otkad smo se vratili.
Mimochodem, co jsme se vrátili, už ty prášky neberu.
Uvijek smo bili bliski, još otkad smo bili djeca.
Už od malička jsme si byli blízcí.
Samo mi je jako loše, ali nije bilo udaranja otkad smo otišli od kuæe prije pola sata.
Je mi jen opravdu špatně. Necítila jsem žádné kopání od chvíle, kdy jsme odešli z domu asi před půl hodinou.
Zar je samo dan prošao otkad smo se upoznali, a svet je ponovo rođen?
Je to sotva den, co jsme se potkali a svět byl znovuzrozený?
Živeo sam sâm otkad smo se posvadili 1912.
Od našeho malého rozporu v roce 1912 v podstatě žiju sám.
Sem Sparks, u 8 minuta otkad smo spasili svet imao sam vremena da razmislim.
Sam Sparks, během 8 minut, co jsme zachránili svět, jsem měl čas přemýšlet.
Bio je dobar èovek i uvek je pazio na nas, još otkad smo bili mali.
Byl to dobrý člověk a od mala na nás dával pozor.
Nešto se pomjerilo u tebi otkad smo se vidjeli.
Něco se v tobě od minula změnilo.
Ostali smo u kontaktu otkad smo se vratili.
Co jsme se vrátili do Států, tak jsem pořád v kontaktu.
Ovo je sahrana člana porodice Belflor, Arlin, i ovako se sahranjuju muškarci iz porodice Belflor, budući da su dostojanstveno služili ovoj zemlji, kroz sve generacije otkad smo stigli ovde iz La Šonta na Loari.
Tohle je pohřeb člena Bellefleurovy rodiny, Arlene. A takhle jsou naši muži pohřbíváni. Tak, jak důstojně sloužili své zemi v každé generaci od chvíle, kdy jsme přišli z La Chante Sur Loire.
Mislim da otkad smo ovde, niko još nikad nije ubio žalopojku.
Myslím že za celou dobu, co tady jsme, se nikomu z nás nepodařilo Rmuta zabít.
Otkad smo "mi" postali ti i Koinova?
Odkdy znamená "my" ty a Coinová?
Nije se prestao smejati, otkad smo ga uhapsili.
Od chvíle, co jsme ho zatkli, se nepřestal smát.
Otkad smo njega izabrali za voðu?
Kdy jsme si ho zvolili našim šéfem?
3000 ljudi se registrovalo otkad smo otvorili jutros.
Co jsme se tu ráno usídlili, přihlásily se tři tisíce lidí.
Ali, Natali, još otkad smo probale veš zajedno...
Ale... Natalie, od chvíle, co jsme si spolu zkoušely to prádlo...
Prošlo je dugo otkad smo bilo kuda išli.
Bylo to tak dávno, kdy jsme někam šli.
Znaš, otkad smo ga upoznali verovao si mu, zašto?
Od chvíle, kdy jsme toho kluka potkali, na něho nasazujete, proč?
Tako nešto nismo videli otkad smo u Vajvard Pinesu.
Nic takového jsme za dobu, co tady žijeme, ještě neviděli.
Koliko je prošlo otkad smo èuli nešto od Escobara?
Jak je to dlouho, co jsem slyšeli něco o Eskobarovi?
Nije dolazila ovamo dole otkad smo isplovili.
Co jsme vypluli, nepřišla už za mnou ani jednou.
Davanje u dobrotvorne svrhe je u škripcu, u SAD-u, na dva procenta BDP-a otkad smo počeli sa njegovim merenjem '70-ih.
Podpora charity v USA zůstala zaseklá na 2 % HDP od 70. let, kdy jsme ji začali měřit.
Otkad smo otkrili ovu novu tehnologiju, postavili smo naš kod na internet da bi i drugi mogli da ga koriste i eksperimentišu sa njim.
Jakmile jsme vytvořili tuto novou technologii, zpřístupnili jsme ji online, aby i ostatní ji mohli vyzkoušet a experimentovat s ní.
Otkad smo napravili ova mesta, videli smo neke sjajne i neočekivane rezultate.
Od doby, co stavíme tahle prostranství, jsme zaznamenali ohromné a nečekané úspěchy.
0.55148601531982s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?